She read for some time, coming to a section in which he listed all of his purchases, where he had discovered them, what their cost had been. The Professor mixed English and French in his writings and created a sort of code, reversing letters of the alphabet and often utilizing numbers in their place to ensure that his secrets would not be divined. Magicians did not share, and Sardie was particularly mistrustful, perhaps because he judged all other men by the measure of his own character.
He kept a list of obituary notices. If the deceased individual was a scientist or an explorer, he went to that person’s home address at the time of the funeral, letting himself in by breaking open any locked doors, sifting through belongings, taking any interesting finds. In surgeries at hospitals throughout the city he was well known as a collector, and, in his younger days, he had traveled to Mexico and Brazil. It was there he had found Malia’s mother begging on the street in a town where her daughter was thought to be cursed. The Durante brothers had been discovered in an orphanage in New Jersey, where they entertained the matrons with their acrobatics in the hope of a decent dinner. He’d paid twenty dollars for the two of them, and they’d begun their performances at the age of twelve, for there were no laws to protect children from theatrical exhibitions in the city of New York, and anyone could place them on display.
The tortoise was brought to him in the year Coralie was born. A very old sailor from the Canary Islands had owned the creature for eighty years, which meant the tortoise was now nearly a hundred. Its enclosure was above the workshop, and, as she read, Coralie could hear it moving slowly from one section of its confinement to the other. Grains of sand fell down between the floorboards. That was when Coralie wept, when she thought of a century of capture. She read on.
Sword, Hat, Mouse, Snake, Two of a Kind, Three Faces, Half a Woman, Fire in the Palm of My Hand, Cards, Aces, Deuces, Scarves, Doves.
The elements of each illusion were written in code, which Coralie had not yet completely deciphered. But there were other secrets as well. She came to one notation that was puzzling. Baby in a Cradle. The notation was set off by itself, and there was a blue image of a fish sketched below the letters. Coralie hurriedly turned the pages until she found another small fish inked in the margin. Before she could begin to read, however, she heard a disturbance above her, a pounding at the door and a man calling out. Coralie recognized the voice as Eddie’s. She could hear her father’s response soon enough, and the tone of the men rising into shouts. There was a clattering, as if pots and pans were falling. She could hear her father yelling that Eddie would never find Coralie. She had run off, the Professor said, leaving behind a note for the photographer, so he might know the truth. She wanted nothing to do with him.
Coralie pushed hard against the locked door. She called out until she was hoarse, but it did no good. Eddie had already slammed out of the house, and she could feel her future with him disappearing. By now Eddie would have crossed the yard and slipped into the crowded street, too hurt and disappointed to stay a moment longer. He could not know that, although Coralie was an avid reader, she had never learned to write. Her father had said her hands were too clumsy. She was better at household chores.
When it was too dark to see, Coralie lit the lantern, though there was precious little oil to waste. She found a blanket to wrap around her shoulders. The night was chill, and her spirits were cold as well. The paper of her father’s journal was of a fine grade but delicate, tearing along the edges. Coralie came to the sign of the fish, and there she began to read again. The entry was made in the month of March, eighteen years earlier. A clear blue ending to the winter, Sardie wrote. Brooklyn was still dusted with snow even though the leaves of the lilacs had begun to unfold. He had been in New York for two years and practiced his English late into the night. He wished to be considered a New Yorker, and his accent was all that stood in his way. He heated the house with a single coal stove and ate simple meals of bread and fish and wine. He had bought the house in Brooklyn with money he’d earned from a concoction he made, an opium-like substance consisting more of acidic chemicals than of pricey raw poppy, using a stolen recipe from another magician in France, a man so addicted to his own mixture he hadn’t noticed Sardie riffling through his papers.
The Professor used the winter months to travel and search for specimens. Animal, mineral, human. He wrote that he was a savior to many; he lifted them from lives of poverty and horror, though they didn’t always appreciate his efforts on their behalf. His first stars, the conjoined twins Helen and Helena, pretty young women, were with the museum for the first season. They lived as servants to earn their keep, and were forced to sleep in his bed each night, but soon enough they ran away, leaving the Professor with no household help and no major attraction. Still, he intended to stay and would find other entertainments. He was in his early forties by then. He had seen a great deal of the world and was ready to settle down in Brooklyn. He’d had enough of magic in France. In New York he turned to science with a cold eye. But even a man of science could not control circumstance, and, as Coralie read on, she learned the unexpected had occurred in that same month of March.