Transcendent Kingdom Page 22

According to a 2015 study by T. M. Luhrmann, R. Padmavati, H. Tharoor, and A. Osei, schizophrenics in India and Ghana hear voices that are kinder, more benevolent than the voices heard by schizophrenics in America. In the study, researchers interviewed schizophrenics living in and around Chennai, India; Accra, Ghana; and San Mateo, California. What they found was that many of the participants in Chennai and Accra described their experiences with the voices as positive ones. They also recognized the voices as human voices, those of a neighbor or a sibling. By contrast, none of the San Mateo participants described positive experiences with their voices. Instead, they described experiences of being bombarded by harsh, hate-filled voices, by violence, intrusion.

“Look, a crazy person,” my aunt said to me that day in Kumasi, as casually as if she were pointing out the weather. The sea of people in Kejetia didn’t part for him, didn’t back away in fear. If his presence was weather, it was a cloud on an otherwise clear day. It wasn’t a tornado; it wasn’t even a storm.

* * *

    My mom would often tell me and Nana about a ghost that used to haunt her cousin’s apartment in those early days of her living in the United States.

“I would turn the light off and he would turn it back on. He would move the dishes around and shake the room. Sometimes I could feel him touching my back and his hand felt like a broom brushing my skin.”

Nana and I laughed at her. “Ghosts aren’t real,” we said, and she chided us for becoming too American, by which she meant we didn’t believe in anything.

“You don’t think ghosts are real, but just wait until you see one.”

* * *

The ghost my mother saw came around only when her cousin was out of the apartment, which was fairly often, as she was a full-time student who also worked part-time at a Chick-fil-A. My mother had been struggling to find a job. She spent most of those days at home alone with baby Nana. She was bored. She missed the Chin Chin Man and ran up her cousin’s phone bill making calls to him, until her cousin threatened to kick her out. Her house rules: don’t cost me money and don’t have any more babies. My mother stopped phoning Ghana, leaving her sex life an ocean away. This was around the time she started seeing the ghost. Whenever she told the two of us stories about the ghost, she spoke about him fondly. Though he frustrated her with his little tricks, she liked that broom-brushed feeling on her back; she liked the company.

* * *

I read the Luhrmann study the day it came out in the British Journal of Psychiatry, and I couldn’t stop thinking about it. What struck me was the relational quality between the Ghanaian and Indian participants and the voices they heard. In Chennai they were the voices of family; in Accra, the voice of God. Maybe the participants accepted the experiences as positive because they understood these voices as real—a real and living god, kith and kin.

* * *

    My mom had been staying with me for about a week and a half when it occurred to me that there was something more I could be doing. Before I left for work in the morning, when I brought her a bowl of soup and a glass of water, I would sit with her for a while and brush my hand along whatever portion of skin went uncovered by the blanket. If I was feeling bold, I’d pull the blanket down just slightly so that I could rub her back, I’d squeeze her hand, and sometimes, a few precious times, she would squeeze my hand back.

“Look at you becoming soft like an American,” she said one day. Her back was turned to me and I had just finished pulling the covers up over her bare shoulders. Mockery was her preferred way of displaying affection, a sign of her old self surfacing. I felt like I was finding a single tooth of a titanosaur fossil, excited but overwhelmed by the bigger bones that were yet buried.

“Me? Soft?” I said with a little laugh, but my voice mocked her back, said, “You, you’re the soft one.”

My mother turned with great effort so that she was facing me. Her eyes narrowed for a second and I braced myself, but then her face softened; she even smiled a little. “You work too much.”

“I learned that from you,” I said.

“Well,” she said.

“Do you want to come to the lab sometime? You could see what I do. It’s boring usually, but I’ll do a surgery the day you come so it’ll be interesting.”

“Maybe,” she said, and that was enough for me. I reached out my hand to hers. I squeezed, but this was the last bone I would find today, maybe for weeks longer. She left her hand limp.


25


Before my mother came to stay with me, I realized that I no longer had a Bible. I knew she was in bad shape and probably wouldn’t notice, but it nagged at me to think of her reaching for one and not being able to find it. I went to the campus bookstore and purchased a New King James Version with the same amount of embarrassment and fear of being caught that one might have when purchasing a pregnancy test. No one batted an eye.

At first, I kept the Bible on the nightstand, where my mother had always kept our Bibles, but, as far as I could tell, she never touched it. It rested on that nightstand in the same position, day in, day out, gathering dust. After a while, when I came in to sit with her, I would pick it up and start to flip through it, reading passages here and there, quizzing myself to see whether or not I could remember all of those hundreds of Bible verses I had committed to memory over the years. In college, whenever I struggled to remember all of the proteins and nucleic acids I needed to know intimately for my major, I would think about the surfeit of Bible verse knowledge taking up space in my brain and wish that I could empty it all out to make room for other things. People would pay a lot of money to someone who could turn the brain into a sieve, draining out all of that now-useless knowledge—the exact way your ex liked to be kissed, the street names of the places you no longer live—leaving only the essential, the immediate. There are so many things I wish I could forget, but maybe “forget” isn’t quite right. There are so many things I wish I never knew.

    The thing is, we don’t need to change our brains at all. Time does so much of the emptying for us. Live long enough and you’ll forget almost everything you thought you’d always remember. I read the Bible as if for the first time. I read at random, the rich and grandiose storytelling of the Old Testament, the intimate love letters of the Gospels, and I enjoyed it in a way that I hadn’t when I was a child, when I had such a hawkish approach to memorizing Scripture that I almost never took the time to think about what I was reading, let alone savor the words. While reading from 1 Corinthians, I found myself moved by the language. “This is actually quite beautiful,” I said to myself, to my mother, to no one.

* * *

Here’s a verse from the book of John: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. I wrote about this verse in my childhood journal. I wrote about how writing itself made me feel closer to God and how my journal keeping was a particularly holy act, given that it was the Word that was with God, that was God. In those days my journal was my most prized possession and I took my writing very seriously. I took words seriously; I felt like those opening words of John’s were written just for me. I thought of myself as a lost apostle, my journal as a new book of the Bible. I was young when I wrote that entry, maybe seven or eight, and I was so very smug about it. Proud of how well it was written. I was almost tempted to show it to my family or to Pastor John.

    So it was a bit of a shock, years later, when P.T. delivered a sermon, one of his few memorable ones, in which he told us all that the word “Word” was translated from the Greek word Logos, which didn’t really mean “word” at all, but rather something closer to “plea” or even “premise.” It was a small betrayal for my little apostle’s heart to find out that I had gotten my journal entry wrong. Worse still, I felt then, was the betrayal of language in translation. Why didn’t English have a better word than “Word” if “Word” was not precise enough? I started to approach my Bible with suspicion. What else had I missed?

Even though I felt ambushed, I did like the ambiguity that the revelation introduced into that verse. In the beginning there was an idea, a premise; there was a question.

* * *

My junior year of college, I went to a church service by myself. I wore a simple black dress and a big floppy hat with which I could easily hide my face, though a woman in a hat at a university church service was a strange enough sight that I probably drew more attention to myself, not less. I went to the very last pew, and I hadn’t but bent my knees to sit down before I felt sweat start to bead on my brow. The prodigal daughter returns.