The Bear and the Nightingale Page 47

“Then see nothing,” Konstantin said. He pulled his hand away.

“I see you,” she said. It was barely a breath. “You are all I see, sometimes. In this horrible place, with the cold and the monsters and the starving. You are a light to me.” She caught at his hand again; she propped herself on one elbow. Her eyes swam with tears. “Please, Batyushka,” she said. “I want only to be close.”

“You are mad,” he said. He pushed her hands down and drew away. She was soft and old, rotted with fear and disappointed hopes. “You are married. I have given myself to God.”

“Not that!” she cried in despair. “Never that. I want you to see me.” Her throat worked, and she stammered. “To see me. You see my stepdaughter. You watch her. As I have watched you—I watch you. Why not me? Why not me?” Her voice rose to a wail.

“Hush.” He laid a hand on the door. “I see you. But, Anna Ivanovna, there is little to see.”

The door was heavy. When closed, it muffled the sound of her weeping.

 

THAT DAY THE PEOPLE stayed near their ovens while the snow flurried down. But Vasya slipped away to see to the horses. He is coming, said Mysh, rolling a wild eye.

Vasya went to her father.

“We must bring the horses inside the palisade,” she said. “Tonight, before dusk.”

“Why are you here to burden us, Vasya?” snapped Pyotr. The snow was falling thickly, catching on their hats and shoulders. “You ought to have been gone. Long gone and safe. But you frightened your suitor and now you are here and it is winter.”

Vasya did not reply. Indeed she could not, for she saw suddenly and clearly that her father was afraid. She had never known her father afraid. She wanted to hide in the oven like a child. “Forgive me, Father,” she said, mastering herself. “This winter will pass, as others have passed. But I think that now, at night, we should bring the horses in.”

Pyotr drew a deep breath. “You are right, daughter,” he said. “You are right. Come, I will help you.”

The horses settled a little when the gate was shut behind them. Vasya took Mysh and Buran into the stable itself, while the less prized horses milled in the dooryard. The little vazila put his hand in hers. “Do not leave us, Vasya.”

“I must get my soup,” said Vasya. “Dunya is calling. But I will come back.”

She ate her soup curled in the back of Mysh’s narrow stall and fed the mare her bread. Afterward, Vasya wrapped herself in a horse-blanket and counted the shadows on the stable wall. The vazila sat beside her. “Do not go, Vasya,” he said. “When you stay, I remember my strength, and I remember that I am not afraid.”

So Vasya stayed, shivering despite the straw and her horse-blanket. The night was very cold. She thought she would never sleep.

But she must have, for after moonset she awoke, freezing. The stable was dark. Even Vasya, cat-eyed, could barely make out Mysh standing above her. For a moment all was still. Then, from without, came a soft chuckle. Mysh snorted and backed, tossing her head. The white showed in a ring around her eye.

Vasya rose in silence, letting her blanket fall. The cold air sank fangs into her flesh. She crept to the stable door. There was no moon, and fat clouds smothered the stars. The snow was still falling.

Creeping over the snow, silent as the flakes, was a man. He darted from shadow to shadow. When he let out his breath, he laughed deep in his throat. Vasya crept closer. She could not see a face, only ragged clothes and a thatch of coarse hair.

The man drew near the house and put a hand on the door. Vasya shouted aloud just as the man flung himself into the kitchen. There was no sound of flesh on wood; he passed through the door like smoke.

Vasya ran across the dvor. The yard glittered with virgin snow. The ragged man had left no footprints. The snow was thick and soft; Vasya’s limbs felt heavy. Still she ran, shouting, but before she could come to the house, the man had leaped back into the dooryard, landing animal-lithe on all fours. He was laughing. “Oh,” he said, “it has been so long. How sweet are the houses of men, and oh, how she screamed—”

He caught sight of Vasya then, and the girl stumbled. She knew the scars, the single gray eye. It was the face on the icon, the face…the face of the sleeper in the woods, years ago. How can that be?

“Well, what is this?” the man said. He paused. She saw memory cross his face. “I remember a little girl with your eyes. But now you are a woman.” His eye fastened on hers as though he meant to strip a secret from her soul. “You are the little witch who tempts my servant. But I did not see…” He came nearer and nearer.

Vasya tried to flee, but her feet would not obey. His breath reeked of hot blood, he blew it in waves over her face. She gathered her courage. “I am no one,” she said. “Get out, leave us be.”

His humid fingers flicked out and lifted her chin. “Who are you, girl?” And then, lower, “Look at me.” In his eye lay madness. Vasya would not look—knew she must not—but his fingers were like an iron trap and in a moment she would…

But then an icy hand seized her, pulled her away. She smelled cold water and crushed pine. Over her head a voice was speaking. “Not yet, brother,” it said. “Go back.”

Vasya could see nothing of the speaker except a curving line of black cloak, but she could see the other, the one-eyed man. He was grinning and cringing and laughing all at once.

“Not yet? But it is done, brother,” he said. “It is done.” He winked his good eye at Vasya and was gone. The black cloak around Vasya became the whole world. She was cold, and a horse was neighing, and far away someone was screaming.

Then Vasya awoke, stiff and shivering on the floor in the stable. Mysh pressed her warm nose to the girl’s face. But though Vasya was awake, the cry could still be heard. It went on and on. Vasya sprang to her feet, shaking away her nightmare. The horses in stalls whinnied and kicked, splintering the stable walls. The horses in the freezing dvor milled in panic. There was no ragged one-eyed figure. A dream, Vasya thought. Only a dream. She darted among the horses, dodging the heaving bodies.

The kitchen was churning like a nest of angry wasps. Her brothers bulled their way in, half-awake and armed; Irina and Anna Ivanovna crowded into the opposite doorway. The servants milled here and there, crossing themselves or praying or clutching one another.

And then her father came, big and steady, his sword in one hand. He forced his way, cursing, between clusters of terrified servants. “Hush,” he said to the milling people. Father Konstantin burst in on his heels.

It was little Agafya, the maidservant, who was screaming. She sat bolt upright on her pallet. Her white-knuckled hands clutched the wool of her blanket. She had bitten into her lower lip so that the blood bloomed on her chin, and a ring of white showed around her unblinking eyes. The screams sliced the air, like icicles falling from the eaves outside.

Vasya pushed her way through the frightened people. She seized the girl by the shoulders. “Agafya, listen to me,” she said. “Listen—it’s all right. You are safe. All is well. Hush now. Hush.” She held the girl tightly, and after a moment Agafya moaned and fell silent. Her wide eyes slowly focused on Vasya’s face. Her throat worked. She tried to speak. Vasya strained to hear. “He came for my sins,” she choked. “He…” She heaved for breath.