The Bear and the Nightingale Page 60
I did not mean that, said the mare. I meant that you are a creature as we are, formed raw from the powers of the world. You would have saved yourself. You are not formed for convents, nor yet to live as the Bear’s creature.
“Would I have?” said Vasya, remembering the running, the terror, the footsteps in the dark. “I wasn’t doing too well at it. But what do you mean, the powers of the world? We were all made by God.”
I suppose this God taught you our speech?
“Of course not,” said Vasya. “That was the vazila. I made him offerings.”
The mare scraped a hoof against the floor. I remember more and see more than you, she said. And will for a considerable time. We do not speak to many, and the spirit of horses does not reveal himself to anyone. There is magic in your bones. You must reckon with it.
“Am I damned, then?” Vasya whispered, frightened.
I do not understand “damned.” You are. And because you are, you can walk where you will, into peace, oblivion, or pits of fire, but you will always choose.
There was a pause. Vasya’s face hurt, and her sight had begun to fracture. The snowy countryside tugged at the edges of her vision.
There is mead on the table, the mare said, seeing the girl’s drooping shoulders. You should drink, then rest again. There will be food when you awaken.
Vasya had not eaten since suppertime, before she’d ventured into the forest. Her stomach took a moment, forcefully, to remind her. A wooden table stood on the other side of the oven, dark with age, rich with carving. The silver flagon upon it was garlanded with silver flowers. The cup was of hammered silver studded with fire-red gems. For a moment the girl forgot her hunger. She lifted the cup and tilted it in the light. It was beautiful. She looked a question at the mare.
He likes objects, she said, though I do not understand why. And he is a great giver of gifts.
The flagon indeed contained mead: thin and strong and somehow piercing, like winter sunshine. Drinking it, Vasya felt suddenly sleepy. Heavy-eyed, it was all she could do to put down the silver cup. She bowed in silence to the white mare and stumbled back to the great bed.
ALL THAT DAY, a storm tore across the frozen lands of northern Rus’. The country folk ran inside and barred their doors. Even the oven-fires in Dmitrii’s wooden palace in Moscow danced and guttered. The old and the sick knew their time had come and slipped away on the crying wind. The living crossed themselves when they felt the shadow pass. But at nightfall the air quieted, and the sky filled with the promise of snow. Those who had resisted the summons smiled, for they knew that they would live.
A man with dark hair emerged from between two trees and raised his face to a cloud-torn sky. His eyes glowed an unearthly blue as he scanned the mounting shadows. His robe was of fur and midnight brocade, though he had come to the twilit borderlands where winter yielded to the promise of spring. The ground was thick with snowdrops.
A song pierced the newborn night, thin and soft and sweet. Even as he turned toward it, Morozko tasted the darker side of the magic he had set in motion, for the music reminded him of sorrow: of slow hours heavy with regret. This sorrow he had not felt—had not been able to feel—for a thousand years.
He walked on regardless, until he came to the tree where a nightingale sang in the dark.
“Little one, will you come back with me?” he said.
The tiny creature hopped to a lower branch and cocked its dull-brown head.
“To live, as your brothers and sisters have lived,” said Morozko. “I have a companion for you.”
The bird trilled, but softly.
“You will not come into your strength otherwise, and this one is generous and high-hearted. The old woman cannot gainsay it.”
The bird cheeped and raised its brown wings.
“Yes, there is death in it, but not before joy, or glory. Will you stay here instead, and sing away eternity?”
The bird hesitated, then leaped from its branch with a cry. Morozko watched it go. “Follow, then,” he said softly, as the wind rose again around him.
VASYA WAS STILL ASLEEP when the frost-demon returned. The mare was dozing near the oven.
“What think you?” he asked the horse, low-voiced.
The mare was about to reply, but a neigh and a clatter cut her off. A bay stallion with a star between his eyes burst into the room. He snorted and stamped, shaking snow off his black-dappled quarters.
The mare laid her ears back. I think, she said, that my son has come where he should not.
The stallion, though graceful as a stag, had yet a trace of long-legged colt about him. He eyed his mother warily. I heard there was a champion here, he said.
The mare switched her tail. Who told you that?
“I did,” said Morozko. “I brought him back with me.”
The mare stared at her rider with pricked ears and trembling nostrils. You brought him for her?
“I need that girl,” said Morozko, giving the mare a hard look. “As well you know. If she is foolish enough to roam the Bear’s forest at night, then she will need a companion.”
He might have said more, but he was interrupted by a clatter. Vasya had awakened and tumbled out of bed, unused to bedding that was also a snowdrift.
The big horse, his dark bay coat glowing black in the firelight, minced over, ears pricked. Vasya, still only half-awake and rubbing a very sore shoulder, looked up to find herself nose to nose with a huge young stallion. She held still.
“Hello,” she said.
The horse was pleased.
Hello, he answered. You will ride me.
Vasya clambered to her feet, much less thickheaded than at her last waking. But her cheek throbbed, and she had to marshal her tired eyes in order to see only the stallion, not the shadows like feathers that fluttered around him. Once her vision settled, she eyed his back, two hands above her head, with some skepticism.
“I would be honored to ride you,” she answered politely, though Morozko heard the dry note in the girl’s voice and bit his lip. “But perhaps I may defer it a moment; I should like some more clothes.” She glanced around the room, but her cloak, boots, or mittens were nowhere to be seen. She wore nothing but her crumpled underdress, with Dunya’s pendant lying cold against her breastbone. Her braid had raveled while she slept, and the thick red-black curtain of her hair tumbled loose to her waist. She brushed it from her face and, with a touch of bravado, made her way to the fire.
The white mare stood beside the oven with the frost-demon at her head. Vasya was struck by the similarity in their expressions: the man’s eyes hooded and the mare’s ears pricked. The bay stallion huffed warm breath into her hair. He was following so close that his nose bumped her shoulder. Without thinking, Vasya laid a hand on his neck. The horse’s ears made a pleased little swivel, and she smiled.
There was plenty of space in front of the fire, despite the incongruous presence of two tall and well-built horses. Vasya frowned. The room had not seemed as large as that when she woke last.
The table was laid with two silver cups and a slender ewer. The scent of warm honey floated through the room. A loaf of black bread, smelling of rye and anise, lay beside a platter of fresh herbs. On one side stood a bowl of pears and on the other a bowl of apples. Beyond them all lay a basket of white flowers with modestly drooping heads. Podsnezhniki. Snowdrops.