Thick as Thieves Page 282
It took a minute to gather my thoughts. “So, Ennikar and the witch of Urkull,” I said. I thought he would like that one. “Ennikar in trouble with a maid again.”
“What a surprise,” said the Attolian.
Immakuk climbed the steps of the temple
climbed to the altar of the people
climbed to the altar of kings
climbed to the altar of priests and climbed onward.
Immakuk climbed to the heights of Shesmegah
prostrated himself there
begged the goddess her goodwill
begged her aid
Wise Immakuk said she
Speak to the goddess tell her your need
Said Immakuk Brave Ennikar suffers
suffers and is weak with suffering
Angry is the god Tenep
Ennikar begat Tenep’s anger
He is the cause
Tenep who made the rain and the river
Made the cow and the calf
Made the grain and the nut
The tree and leaf the house and the hearth
Tenep who is mild in her aspect
Who is gentle before the other gods
Who is good natured above all other gods
And kind to us
Has changed her face
Has shown us the face of her anger
Tenep’s anger falls on us all
The river is stifled
The grain is stifled and the nut is stifled
The cow ignores her calf
The tree bears no leaves the hearth no fire
The witch of Urkull
Came to Brave Ennikar
Came to the city from the forests
Led him away from the city led him into the grain
Enticed him there and enchanted him
Persuaded him cajoled him inveigled him
Induced him to steal the sphere of light
Tenep’s sphere and its power Ennikar took it
Gave it to the witch
Now Tenep’s anger falls on us all.
Wise Immakuk you ask my aid
Who am I against the anger of great Tenep
I who was once mortal as you?
Goddess yours is the way of gentleness
Lead great Tenep away from her anger
Show us the road to mercy and forgiveness
Turn Tenep’s face of kindness toward us again
Where is Ennikar who is the cause
Of Tenep’s anger?
Where is he?
He lies in fever stifled by great Tenep
The witch of Urkull where is she?
The witch of Urkull cannot be found
The sphere of Tenep cannot be found
No mercy can be found no kindness no forgiveness
Shesmegah who knows the road to mercy
Shesmegah goes to Cassa to ask her bees
Cassa’s bees hunters and seekers
To seek everywhere find the witch
Shesmegah puts away her kindness puts away her forgiveness
Sends the bees to sting the witch sting her
Her feet and hands until she comes to Shesmegah
Why? asks Shesmegah
Why cajole inveigle induce Brave Ennikar
From the path of the good from the way of the right
From the light of Tenep into the darkness of her anger?
Why does the cow ignore her calf why is the river stifled?
Why does the tree bear no leaf and the hearth have no fire?
Brave Ennikar the witch of Urkull did possess him
Loved him in her forests until
Shesmegah in her pity for Wise Immakuk turned his
path to Ennikar
Turned Ennikar’s path from the witch
Grieved the witch
Longed she for Brave Ennikar
Came to the city enticed him into the grain
Led him from the light into the darkness of Tenep’s anger
Foolish witch lost her love
Find your love witch said Shesmegah see it waits
In Ennikar’s heart the path is there follow it
Your love is waiting for you
Give Tenep her sphere and enter
Ennikar’s heart It will be your heart and his then
Shesmegah showed her the road to Ennikar’s heart
The path of forgiveness led her to it
The witch gave up the sphere and Tenep
turned her face of kindness to the world
The cow took care of her calf the tree opened its leaves
The rain filled the river and love filled Ennikar’s heart
The witch felt his love and carried it with her to the forests
Ennikar followed
His path led him away from the city to the forest and he
stayed there
Seven months until the moon called him back to the city.
“In trouble with a maid, indeed,” said the Attolian.
“So, so, so,” I said. “Who would be so foolish?” Together the Attolian and I raised our eyes to the heavens, both of us the picture of sweet propriety. Then we looked at each other and waited to see who was going to speak first.
“It so happens,” said the Attolian, “that sometimes a young soldier comes to the city from deep in the country and he meets a man in a wineshop who offers to show him the town and introduces him to a ‘lovely girl.’ And after the lovely girl has soaked him for all the money in his pocket, the man will offer the soldier a loan. The really naive ones get into so much debt to their ‘friends’ that they have to ask for a touch from the guard’s treasury, from funds set aside by everyone in the cohort for emergencies like this. Until the money gets paid back, they eat their meals standing up in the dining hall.”
I wondered if the Attolian had ever been a backward boy from the country eating his meals standing up. When I saw the flush creeping up past his collar all the way to the roots of his hair, I knew he had.
I said, “I fell in love with my master’s favorite dancing girl.” If he was willing to admit to an embarrassing indiscretion, I could do the same.
“Eh?” said the Attolian, as if he thought he’d misheard. I repeated myself.
He said, “Surely that was—”
“—Spectacularly unwise,” I agreed.
I expected a laugh, but the Attolian asked very seriously, “Did she love you?”
I nodded. Marin had, I was sure of it. “She loved my master as well, though.” That was misleading. “She saw something to love in everyone. She was . . .” I really couldn’t explain. “She was beautiful in spirit, like Shesmegah. I wanted her to be happy. I wanted to give her the happiness she deserved, and I asked her to run away with me.”
“Is that when you were flogged?” He put up his hands. “I’m sorry. Never mind.”
“No, no fear,” I said. It was easier to talk about flogging than about Marin. I almost wished I hadn’t spoken of her, but it was both bitter and sweet to say her name again. “I was flogged years ago for taking a piece of cake from my master’s plate.”
“He flogged you for cake?”
“Not really. He knew I wouldn’t have touched his cake. He flogged me for being too full of myself.”
“Marking an expensive slave seems—poor economy.” His voice was low and edged as it hadn’t been since Sherguz.
I shifted and looked away, uncomfortable with his anger even if it was not directed at me. “The emperor’s personal slaves are more powerful than almost any free man in the empire. He relies on them and they must be . . . perfectly trained. It was a painful lesson, but necessary. It made me more valuable.” In light of the remchik incident, it was a lesson I needed to relearn from time to time.
“The emperor’s very powerful personal slaves are killed when he dies, aren’t they? Replaced by the slaves of the new emperor?”