The Poisonwood Bible Page 11

The Kwilu River is the throughway here: Kwilu, a word without a single rhyme. Nearly a prelude, but not quite. Kwilu. It troubles me, this dubious escape route. It sits unanswered like a half-phrase of music on my ear.

Our Father claims the Kwilu is navigable downstream from here all the way to where it joins the Congo River; upstream, one may go only as far as the high, scenic cataracts that thunder just to the south of us. In other words, we have arrived very nearly at the end of the earth. We sometimes do see the odd boat passing by, but only carrying people from nearby villages exactly like this one. For news or mail or evidence of what Rachel calls The Pale Which We Are Way Beyond, we wait for the rough-and-ready airplane pilot, Mr. Eeben Axelroot. He is reliable in the following way: if they say he is coming on Monday, it will be Thursday, Friday, or not at all.

Like the village road and the river, nothing here really continues to its end. The Congo is only a long path that takes you from one hidden place to another. Palm trees stand alongside of it looking down at you in shock, like too-tall, frightened women with upright hair. Nevertheless, I am determined I will walk that path, even though I do not walk fast or well. My right side drags. I was born with half my brain dried up like a prune, deprived of blood by an unfortunate fetal mishap. My twin sister, Leah, and I are identical in theory, just as in theory we are all made in God’s image. Leah and Adah began our life as images mirror perfect. We have the same eyes dark and chestnut hair. But I am a lame gallimaufry and she remains perfect.

Oh, I can easily imagine the fetal mishap: we were inside the womb together dum-de-dum when Leah suddenly turned and declared, Adah you are just too slow. I am taking all the nourishment here and going on ahead. She grew strong as I grew weak. (Yes! Jesus loves me!) And so it came to pass, in the Eden of our mother’s womb, I was cannibalized by my sister.

Officially my condition is called hemiplegia. Hemi is half, hemisphere, hemmed-in, hemlock, hem and haw. Plegia is the cessation of motion. After our complicated birth, physicians in Atlanta pronounced many diagnoses on my asymmetrical brain, including Wernicke’s and Broca’s aphasia, and sent my parents home over the icy roads on Christmas Eve with one-half a set of perfect twins and the prediction that I might possibly someday learn to read but would never speak a word. My parents seem to have taken this well in stride. I am sure the Reverend explained to his exhausted wife that it was the will of God, who could plainly see—with these two additional girls so close after the first one—our house had enough females in it now to fill it up with blabber. They did not even have Ruth May yet, but did have a female dog that howled, Our Father still likes to say, Like One Too Many Sopranos in Church. The Dog that Broke The Camel’s Back, he also calls it. Our Father probably interpreted Broca’s aphasia as God’s Christmas bonus to one of His worthier employees.

I am prone to let the doctors’ prophecy rest and keep my thoughts to myself. Silence has many advantages. When you do not speak, other people presume you to be deaf or feeble-minded and promptly make a show of their own limitations. Only occasionally do I find I have to break my peace: shout or be lost in the shuffle. But mostly am lost in the shuffle. I write and draw in my notebook and read anything I please.

It is true I do not speak as well as I can think. But that is true of most people, as nearly as I can tell.

Leah

IN THE BEGINNING my sisters bustled indoors, playing the role of mother’s helper with more enthusiasm than they’d ever shown for housework in all their born days. For one reason only: they were scared to set foot outside the house. Ruth May had the bizarre idea that our neighbors desired to eat her. Rachel, who sighted imaginary snakes at the least provocation, said, “Jeez oh man,” rolled her eyes, and announced her plan to pass the next twelve months in bed. If they gave out prizes for being sick, Rachel would win the gold bricks. But soon she got bored and dredged herself up to see what all was going on. She and Adah and Ruth May helped unpack and set up housekeeping. The first task was to pull out all the mosquito netting and stitch it into tents to cover our four identical cots and my parents’ larger one. Malaria is our enemy number one. Every Sunday we swallow quinine tablets so bitter your tongue wants to turn itself inside out like a salted slug. But Mrs. Underdown warned us that,pills or no pills, too many mosquito bites could still overtake the quinine in our blood and spell our doom.

I personally set myself apart from the war on blood parasites. I preferred to help my father work on his garden. I’ve always been the one for outdoor chores anyway, burning the trash and weeding, while my sisters squabbled about the dishes and such. Back home we have the most glorious garden each and every summer, so it’s only natural that my father thought to bring over seeds in his pockets: Kentucky Wonder beans, crookneck and patty-pan squash, Big Boy tomatoes. He planned to make a demonstration garden, from which we’d gather a harvest for our table and also supply food and seeds to the villagers. It was to be our first African miracle: an infinite chain of benevolence rising from these small, crackling seed packets, stretching out from our garden into a circle of other gardens, flowing outward across the Congo like ripples from a rock dropped in a pond. The grace of our good intentions made me feel wise, blessed, and safe from snakes.