The Poisonwood Bible Page 157
The latest news from Mobutu is that he’s bringing two great American boxers, Muhammad Ali and George Foreman, to the stadium in Kinshasa. The announcement came on the radio this afternoon. I only listened with one ear because of a larger drama unfolding in our kitchen. I’d just put Martin down for a nap on his mat and was boiling the diapers while Elisabet crumbled a papery onion and hot pili-pili into a bowl. She fries this with mashed tomatoes into a thin red sauce for the manioc. That’s the principal trick of Congolese cooking: rubbing two leaves together to give color and taste to another day’s translucent, nutritionally blank ball of manioc.
The pot for boiling the manioc was waiting in line for the stove, after the diapers, and after that would come the big laundry kettle with the boys’ shirts and our household’s three sheets and two towels. Here in Kinshasa we have a “city kitchen,” with the stove right inside the house, but it’s only a little bottle-gas burner, maddeningly sluggish after my years of cooking over roaring wood fires. A lot of people in la cite do cook with wood, which they have to nibble secretively from each other’s houses at night, like termites.
This was supposed to be a payday for Anatole, and it the school there’s been talk about the supplementaire, meaning the possibility of the government’s starting back payments on the wages they’ve been stealing from all public schools for over a year. This “supplement” is supposed to be a sign of good faith, to forestall a nationwide strike of university students, but some students walked out anyway, and the signs of Mobutu’s faith so far have been expressed with nightsticks. I worry constantly about Anatole. Although I know his capacity for self-restraint in a dangerous moment is uncanny.
Elisabet and I knew there would be no supplement but were still greatly enjoying spending it at tomorrow’s market. “A kilo of fresh eels and two dozen eggs!” I proposed, and she laughed at me. My craving for protein drives me to a singlemindedness she calls my momfele-hungries.
“Better, ten kilos of rice and two bars of soap,” she said, which we do need badly, but I despaired for an imaginary windfall that would bring nothing but more white starch into this house.
“Nothing white,” I declared.
“Brown soap, then,” she offered. “Oh! And some nice pink papier hygienique!” she added fervently, and we both laughed at that pipe dream. The last roll of toilet paper we’d seen, in any color, came from Atlanta.
“At least some beans, Elisabet,” I whined. “Fresh green ones. Mangwami, like we used to have in the country.”
Pascal’s best friend, a hearty girl named Elevee, had wandered in and sat down at the table opposite Elisabet, but was uncharacteristically quiet
“What do you think?” Elisabet prodded her with the blunt end of her knife. “Tell Madame Ngemba she needs a new pagne with some color left in it. Tell her she is disgracing her sons with the washing rag she wears to the market.”
Elevee picked at the short sleeve of her school uniform, evidently not desiring to talk about fashion. Her very black skin looked ashy, and she had the tired slump to her shoulders I recognize in my boys when they’re getting hookworm. I carried the boiled diapers outside, washed my hands carefully with our sliver of soap, and interrupted the afternoon’s procession of cookpots to make Elevee a cup of tea.
Suddenly she reported with a blank face that she was leaving school.
“Oh, Elevee, you can’t,” I said. She’s a smart little girl, though this guarantees nothing, of course.
Elisabet simply asked her, “Why?”
“To work at night with Mother,” she said flatly. Meaning, to work as a prostitute.
“How old are you?” I demanded angrily. “Eleven? Ten? This is a crime, Elevee, you’re a child! There are laws to protect you from that kind of work. It’s horrible, you don’t know. You’ll be scared and hurt and could get terribly sick.”
Elisabet looked at me with dismay. “Mondele, don’t frighten her. They have to have the money.”
Of course that’s true. And of course there are no laws to protect children from prostitution. Elisabet’s daughter, Christiane, I’d guess to be seventeen, and I suspect she sometimes does night work in town, though we can’t talk about it.Whenever we hit rock bottom, Elisabet somehow discovers a little cash in her purse. I wish she wouldn’t. I just stared at Elevee, my son’s little friend with skinned knees and her two braids sticking out like handlebars: a prostitute. It dawned on me that her childishness would increase her value, for a while anyway. That made me want to scream. I shoved the manioc pot onto the stove, slopping water all over everywhere.