The Poisonwood Bible Page 33
In the beginning I knew no Kikongo beyond the practical words she taught me, so I was spared knowing how she cursed our mortal souls as evenhandedly as she nourished our bodies. She pampered my ungrateful children, and resented us utterly. She could reach her fingers deep into a moldy bag, draw out a miraculous ounce of white flour, and slap out biscuits. She rendered goat fat into something like butter, and pulverized antelope meat into hamburgers with a device I think had been rigged from the propeller of a motorboat. She used a flat rock and the force of her will to smash groundnuts into passable peanut butter. And at the terminus of this long labor sat Rachel at the foot of the table: sighing, tossing her white hair from her shoulders, announcing that all she wished for in this world was “Jiffy, smooth. Not crunchy.”
Fufu nsala, MamaTataba called us. I gathered this had to do with fufu, the food staple, not yet knowing Kikongo is a language that is not exactly spoken but sung. The same word slanted up or down the scale can have many different meanings. When Mama Tataba incanted this hymn to all of us, under her breath, she was not calling us fufu eaters or fufu shunners or anything I could have guessed. Fufu nsala is a forest-dwelling, red-headed rat that runs from sunlight.
I’d thought I was being brave. The very first time I went into the kitchen house, a snake slithered away from the doorstep and a tarantula eyed me from the wall, hunkering down on his bandy legs like a football player on the offensive line. So I carried a big stick. I told Mama Tataba I’d grown up knowing how to cook, but not to be a circus trainer. Heaven only knows how she must have despised her pale rat of a cowering mistress. She couldn’t have imagined the likes of an electric range, or a land where women concerned themselves with something called waxy yellow buildup. As much as she held me in contempt, she may never have had any real inkling of my true helplessness. I like to think she wouldn’t have left us had she known. As it was, she left a pitched wake in which I felt I would drown.
Strange to say, it was Nathan’s frightful confidence in himself that drove her off. He believed, as I did, we were supposed to have come prepared. But there is no preparing for vipers on the doorstep and drums in the forest, calling up an end to a century of affliction. By the time summer trailed off into the season of endless rains, it was clear there was going to be trouble. I couldn’t stop imagining the deaths of my children. I dreamed them drowned, lost, eaten alive. Dreamed it, and woke in a stone-cold fright. When sleep refused to return, I lit the kerosene lamp and sat alone until dawn at our big dining-room table, staring at the words of the Psalms to numb my mind: Lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth. Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men.
Redeem me.
At sunrise I sometimes left the house to walk. To avoid the river, I took the forest path. More than once I startled elephant families browsing in the clearings. Woodland elephants are different from their grand cousins who stomp across the grasslands: they’re smaller and more delicate, nuzzling through the leafy soil with rosy-pink tusks. Sometimes in the dawn light I also saw families of Pygmies moving among the shadows, wearing nothing but necklaces of feathers and animal teeth, and on rainy days, hats made of leaves. They were so small—truly less than half my size—and so gaily decorated, I thought for a long time they were children. I marveled that whole bands of boys and girls were out in the forest all on their own, with knives and spears and infants strapped on their backs.
Perhaps it was reading the Bible that had set my mind in such an open frame, ready to believe in any bizarre possibility. That, and the lack of sleep. I needed to tie myself down by some kind of moorings, but there was no one at all to talk to. I tried poring over the American news magazines sent to us via the Underdowns, but I only found them disturbing. President Eisenhower spoke of having everything under control; the Kennedy boy said Uncle Ike was all washed up and we need look no farther than the Congo—— Congo!—for evidence of poor U.S. leadership, the missile gap, and proof of the Communist threat. The likes of Eleanor Roosevelt declared we ought to come forth with aid and bring those poor children into the twentieth century. And yet Mr. George F. Kennan, the retired diplomat, allowed that he felt “not the faintest moral responsibility for Africa.” It’s not our headache, he said. Let them go Communist if they feel like it.
It was beyond me to weigh such matters, when my doorstep harbored snakes that could knock a child dead by spitting in her eyes.
But Nathan wouldn’t hear my worries. For him, our life was as simple as paying in cash and sticking the receipt in your breast pocket: we had the Lord’s protection, he said, because we came to Africa in His service.Yet we sang in church “Tata Nzolo”! Which means Father in Heaven or Father of Fish Bait depending on just how you sing it, and that pretty well summed up my quandary. I could never work out whether we were to view religion as a life-insurance policy or a life sentence. I can understand a wrathful God who’d just as soon dangle us all from a hook. And I can understand a tender, unprejudiced Jesus. But I could never quite feature the two of them living in the same house.You wind up walking on eggshells, never knowing which Tata Nzolo is home at the moment. Under that uncertain roof, where was the place for my girls? No wonder they hardly seemed to love me half the time—I couldn’t step in front of my husband to shelter them from his scorching light. They were expected to look straight at him and go blind.